Průvodce byl strážci vypovězen z Chrámové hory za užití termínu „Chrámová hora“

JERUZALÉM – Jeden z předních izraelských archeologů Gabriel Barkay byl v neděli 1. ledna během přednášky americkým studentům, která se odehrávala na Chrámové hoře, islámskou ostrahou z místa vyhoštěn, neboť několikrát během svého výkladu užil termín „Chrámová hora“. Ostraha jordánského Waqfu, islámské samosprávné organizace, která spravuje na Chrámové hoře mešitu Al-aksá, předala archeologa izraelské policii, a ta, ačkoliv zjistila, že neexistuje žádný právní důvod, aby byl Barkayovi vstup na Chrámovou horu upřen, profesorovi doporučila, aby se po zbytek návštěvy místa vyslovení inkriminovaného termínu vyhnul. Americká skupina, skládající se ze studentů kalifornské univerzity různých vyznání, navštívila Chrámovou horu jako součást své poznávací cesty po Izraeli a palestinských územích. Termín Chrámová hora je rutinně užíván Židy a křesťany pro platformu, kterou vybudoval judský král Herodes v prvním století před občanským letopočtem pro znovupostavení druhého jeruzalémského chrámu.

Skupina se svým průvodcem se nacházela právě severovýchodně od mešity Al-aksá, když k přednášejícímu Barkayovi, který právě vykládal historii posvátného místa, přistoupil muž, jenž měl na paži pásku se znakem strážců mešity Al-aksá, a dvaasedmdesátiletého profesora přerušil s tím, že má užívat muslimský termín Vznešená svatyně. Barkay vykládal historii místa v byzantské době, která několik staletí předcházela islámskému dobytí území, přičemž nevyhnutelně použil termín „Chrámová hora“. Když se událost opakovala podruhé, strážci odvedli Barkaye izraelským policistům a požadovali jeho odvedení z Chrámové hory.

Jordánci řízený a financovaný a Palestinci obsazovaný Wakf obhospodařuje muslimské svatostánky v Jeruzalémě. Nemá však právo rozhodovat o tom, kdo vstoupí na území Chrámové hory. To je v gesci izraelské policie. Reportérovi zpravodajství Times of Israel, který skupinu amerických studentů s držitelem Jeruzalémské ceny Barkayem doprovázel, později další turističtí průvodci řekli, že i oni byli islámskou ostrahou v minulosti káráni za užití termínu „Chrámová hora“.

Názvosloví svatého místa se stalo předmětem napětí zvláště v posledních měsících, kdy organizace UNESCO přijala několik rezolucí, v nichž je název místa označen pouze muslimskými a arabskými názvy: Haram al-šaríf (Vznešená svatyně) a mešita Al-aksá.

zdroj: ztis.cz

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *